×

corporal

美军上中下士分别管多少人军事长做什么少尉中尉上尉管多少人是否是三三制营长是少校?各种军衔的英文翻译

admin admin 发表于2022-07-13 08:48:49 浏览110 评论0

抢沙发发表评论

美军上中下士分别管多少人军事长做什么少尉中尉上尉管多少人是否是三三制营长是少校


你这个理解是错的,中国人按照自己的军衔等级牵强翻译美国军衔的后果,美国的军衔其实有一部分就是职衔。这在士兵系统中特别明显。

美国军中:
军官officer,主要是进行管理、参谋、指挥、调度的。而我们国家大多军官都有可能冲前线(他们把这个叫做EO,就是执行官)
美军的enlist,主要就是培训、考核、作战、执行任务的。大多国家都一样,我们国家将培训和考核交给了军官。
美军的军衔有个好处就是:当官的就是来用资源的,而当兵的就在自己的系统将自己训练成一个让当官的使用的资源。

美国的上中下士是我们的认为,实际staff sergeant, sergeant上应该叫:参谋军士、军士。而那个corporal实际上是个小组长,例如还有一个是lance corporal预备小组长,被砖家叫为上等兵。
===========================
staff sergeant一般是班长,有指挥权,例如captain(上尉)交予美军一个步兵班任务,搜缴敌人,因为captain并不会在现场,所以他不知道究竟如何执行这个任务,所以这个staff sergeant会根据现场的情况安排士兵如何完成captain给出的任务,同时还负责对士兵考核。

sergeant一般在班组(4~10人)中充当副班长,负责日常士兵的训练,培训武器、生存等各项专业技能,sergeant也是特种部队选拔的基本对象,同时sergeant是指在战术方面特别出色的人,是关键作战力量,他会配合staff sergeant协调private完成任务。

corporal实际是个兵,但这个兵和private那个兵有区别:corporal一般是一个班(4~10人)中某个专业组的leader,例如机枪组,组长就是corporal,而射手就是private,迫击炮组,组长也是corporal。
===========================
你说的这个军士长,其实也是中国那些sb专家根据人家那个牵强按照我们那个翻译过来的。
我们瞎jb认为的军士长实际上有这么几个:sergeant first class,master sergeant或者first sergeant,sergeant major。
sergeant first class也是sergeant,也就是也是军士,不过他是军士第一类,这个一般是captain管理体系中关于军事行动的某一方面的一个辅助者,有些被认为是排长助理(如果非要将中尉或少尉编入执行单位的话),其他专业的则有专业军士辅助。
master sergeant或者first sergeant,就是主要军士和第一军士,就跟美国总统的夫人叫第一夫人一样,这个军衔的军士就是关键和榜样了。对制定培训计划、战术指导等很有一套,是上尉的助理。
sergeant major,听这个名字就应该是军士专家,它的地位待遇和少校major是一样的,只不过少校major是officer,他是sergeant,但他的地位比captain还高,captain一般会主动给sergeant major敬礼,但一般sergeant major会示意captain不用敬礼,sergeant major是营军官的主要助理,而营是美军将军的执行单位,所以major这个军官如果要有一个士兵系统的助理,那么就只能是sergeant major,sergeant major是军士的最高等级,是军种的助理,一般配合文官。这个军衔还有前后缀的区别,如果是前缀+sergeant major则是某个方面的,如果是sergeant major of xxx,那就说明在这个军种中他是最权威的,例如sergeant major of army什么的。
===========================
美国军队世界上最先进,所以它的军衔也不按一般小国家那样凡事都来个上中下三三等。
second lieutenant,第二副官,也就是我们说的少尉,美国军队中少尉比较少,一般是秘书和连执行官(连执行官的意思就是连以下的官员,我们牵强的认为叫排长,而连长是旅或团的执行官,通俗讲就是任务受领人)。
first lieutenant,第一副官,就是我们认为的中尉,美军的中尉也大多担任文职,一般军官学校毕业的也是中尉。像是一个过渡阶段,first lieutenant主要是辅助captain的军事参谋、指挥调度等。
captain,领队或者队长,也就是我们认为的上尉,captain才是连单位的当然支柱,美国的上尉一般是中尉过后3年左右有一定战术经验的最高级别的战术军官。他们是针对某一战术或局部规模的战斗最主要的策划、指挥和实施者。

美国军官一般3年一次考核,非升即走。
考核不光有军事专业的,还有体能的和沟通能力的。光有军事专业挺着大肚子的根本不可能考核通过,孤傲、自以为是、不懂团队合作的那种也不可能通过。考核不通过你不可以留任,必须退役。
===========================
营是旅的执行单位,美军的旅一般由旅将指挥,也就是brigadier general,我们那些砖家非要翻译成准将。美军的营长一般是major,少数也有captain的,如果是步兵营,少数有可能是captain,如果是装甲营或骑兵中队,一般都是major。
===========================

你看,只要你懂英语,懂那个英语的构词法,就一定明白那个军衔是什么意思,但专家为了对等,头脑简单的把staff sergeant和上士划等号,是个人都明白staff sergeant和我们的上士在个人素质和能力上完全不一样(这不是说我不爱我们最可爱的人哈,这是实事求是)。
staff sergeant是有决策能力的一般24~30岁,能当半个军官用,而我们的上士(一般22岁左右)顶多是个个人能力出色的士兵,就是被称为兵王的上士也没有决策能力,只能上面怎么说,他怎么做,所以我们的军官必须冲在前线。

全部手打的,我对美军研究的比较多,希望对你有用。
千万不要在美军英语军衔被砖家翻译过后,你再根据这个错误的偏差信息去理解。那就是错上加错了。

各种军衔的英文翻译

各个军事等级的英语翻译如下:

1.一般:一般

英国

adj。整体;一般的;一般的;普通的;普通的;一般的;传统的;一般的;一般的;一般的;一般的。

n。一般的;(陆军,海军陆战队或美国空军)将军。

2.表演者:准将

英国

个人主义;达洛吉;大学校;旅行部分;陆军人员。

3.专业:专业

英国

n。专业的;主要的;主要课程;专业课程;主要学生。

adj。主要的;大的;重要的;严肃的;重大的。

v。主要维修;专门。

所有军衔的英文缩写都是什么

陆军:

最高一般一般头等舱。

海军上将。

中将中尉。

大将军。

上校上校。

上校。

但是,由于没有所有权签署该人的身份,因此社会无法保证他自己的荣誉,身份和待遇,因此,这些官员强烈要求建立一个人,因此无法保证自己的荣誉,身份和待遇与他们的军事立场相对应的水平头衔,以确保他们的社会地位。这一要求还符合新兴资产阶级利用这些阶级的力量反对封建主义的政治利益的力量。-corporal

雇佣军是步兵作为主体。他们的大多数成分是免费的农民,公民,破产骑士,有公民的儿童和其他阶级的普通人。雇佣军组织将一家公司作为基本部门,几家公司组成了一个团。该公司的指挥官称为该公司。上尉,代理人是中尉。代表团由上校的军官指挥,助理被称为中士,后来更名为少校。-corporal