first name和last name还有family name的区别,具体点
名称为给定名称。通常,名字和给定名称相同。示例:吉姆·格林(Jim Green),“吉姆”(Jim)是名字,也是给定名称。
他们是:名字和姓
名字叫名称,姓氏。
名字是指一个名字,最后一个名字是指最后一个名字。
名字姓氏姓氏比尔·克林顿·克林顿(Bill 克林顿 克林顿)的名字(名称)是克林顿,姓氏(姓氏)是比尔
例如,劳尔·冈萨雷斯(劳尔 Gonzales)布兰科 Labor Gonzalez 布兰科名字叫姓氏
family name,first name,last name, middle name都是指英语中的姓或名,举例说说他们的区别
让我们详细的解释一对一:1。姓氏是姓氏,最终用英语放置。例如:乔恩·史密斯(Jone 史密斯),史密斯(史密斯)是姓氏。外国人通常有家庭的姓氏。英语中的姓氏不能单独使用。通常,史密斯先生,史密斯先生或史密斯夫人都可以工作。就像中国“ 赵钱孙李”。 2.名字是您的名字。用英语,通常放置在前面,例如:莉莉·怀特(李ly White),莉莉(李ly)是名字,她的名字。用英语,可以单独称呼这个名字,例如您可以称她为“百合”。就像“强壮,米那,花”等。 3.姓氏实际上可以理解它与姓氏相同。这是姓氏。因为它放在末尾,所以称为姓氏。不再。 4.中间名与中国不同。用英语,他们的名字处于最前沿,他们的姓氏在最后。他们习惯于在中间列出一些爷爷,或者爷爷的名字来纪念他们。这些祖先中间的名称是中间名。可能有很多。不是唯一的。例如,杰克·马曼·格林(Jack Martain Green)。杰克是他自己的名字的名字。 Martain是爷爷中间名的名称。绿色是姓氏或姓氏。 5.您还没有提及一个给定的名字,是教父或母亲在他的名字前的名字。例如,娃娃杰克·格林(Jack Green)。洋娃娃的名字是他的名字,名字,名字,绿色是姓氏,姓氏或姓氏,不知道我说了什么。希望你能收养。-first name
last name 和family name 有什么区别
没有区别,特别是因为外国人的familyname是我们通常说的姓氏。他们通常会说结尾。