×

刘若英陈国富为什么分手 什么意思

刘若英陈国富为什么分手(《后来》这首歌,大家听懂什么意思吗)

admin admin 发表于2022-09-19 04:31:14 浏览261 评论0

抢沙发发表评论

知道去爱一个人但不懂得去珍惜一个人,现代的小说不单单是故事,这是写给那些爱而不能在一起的人或是爱而后悔选择离开的人听的,推理小说是一个模型,有野心的小说家显然不会满足构造一个模型、满足于一个圆满的故事,每个人的供词都是相互矛盾的,非常喜欢她的人和她的歌,在狐狸与葡萄这则故事中。

《后来》这首歌,大家听懂什么意思吗

纯白如雪的初恋只能永远回忆,只有经历了,才有了后来。谢谢主题邀请。

刘若英的歌曲都在唱自己的故事,包括《后来》,虽然这首歌不是她写的词,她确实原唱。记得听这首歌的时候我读高一,那时候我就很喜欢这首歌,因为刘若英是我的偶像,非常喜欢她的人和她的歌。

我个人认为《后来》讲的是这样一个故事:

经历多次失败恋情,后来才明白因为年少轻狂,轻易放弃一段感情是多么的可惜。这是写给那些爱而不能在一起的人或是爱而后悔选择离开的人听的,人生短短,希望后来的我们且行且珍惜。

现在这首歌我依然很喜欢听,特别是那几句独白:“后来的我们,没有了后来”,是啊,后来我没有了你,你也没有了我,后来的我们有了后来的我们和你们。

首先,《后来》可以理解成为校园民谣,毕竟歌词里面都是从年少轻狂开始的,那个年龄阶段还是学生,知道去爱一个人但不懂得去珍惜一个人。

其次,《后来》这首歌总是带着那种让人听了就像流泪的画面,它总是若隐若现的把自己的经历呈现在眼前。

再次,《后来》表达了满满的悔忆,因为种种原因,因为种种现实等等,当时的我们、他们、你们不得不放手或者没有坚持下去,所以后来我们、他们、你们后悔了,不能重来了,有一个男孩爱着那个女孩,永远不在回来……

最后,我对《后来》这首歌的理解就是以上内容,在没有能力的年纪遇见最想照顾一辈子的你,待我成功归来,已经不能重来,永远不在回来……

谢谢主题邀请,我是这样理解《后来》的,希望路过的朋友给予点评,相互学习。






《罗生门》是什么意思如何解读这本书

福尔摩斯说过一句话:“排除多有的不可能,剩下的唯一便是真相。”对于推理小说而言,这是真理。阅读推理小说的趣味,就在这发现真相中。但是推理小说的环境是相对单纯,而且趋于理想化。简而言之,推理小说是一个模型。-刘若英陈国富为什么分手

有野心的小说家显然不会满足构造一个模型、满足于一个圆满的故事。或者说,小说的魅力不仅仅在于此。它需要创造更多的可能性。

在我看来,芥川龙之介的小说《罗生门》实现了这个目的,我们读这里的故事,事实上是无法有效地判断出一个真相来的。每个人的供词都是相互矛盾的,但这并不冲突,因为每个人选择了对自己最有利的角度。

比如说,强盗多襄丸的供词中,显然是在凸显他的男子汉气概。而在幽灵的叙述中,却是心灰意冷之下自己终结生命的。这样的矛盾,给予了小说迷人的魅力。黑泽明将这个故事搬上大屏幕,也是有道理的。

因为,芥川龙之介所追问的不仅仅是真相的问题。原著的背景是非常苍白的,而黑泽明却天才地在电影中加入了一段,砍柴人们在罗生门前的对话,使得电影整体氛围非常苍凉悲壮。现代的小说不单单是故事,它还是一个巨大的寓言。-什么意思

我们在伊索寓言那里看到的是简单的、唯一的真理,因为那时候的世界简单,而到了现在,这种纯洁的一对一关系基本上是不可能。比如说,在狐狸与葡萄这则故事中,吃不到葡萄说葡萄酸,伊索所指向的意义是“有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟”。-刘若英陈国富为什么分手

若是我们往深里一挖掘,除此之外似乎可以解读出其他的东西来。狐狸极有可能是个智者,因为在肚子饿的时候花更多的力气去做不切实际的事情,得到的结果可能是适得其反的。

同时,它也是一个乐观的人,因为它没有自怨自艾,而且懂得自嘲,这样的人对生活肯定热爱的。

我们可以从不同的角度去看一个世界,《罗生门》满足了我们的愿望。我们之所以说伊索那个时代单纯,是因为他们的知识是似是而非,但却很少怀疑。我们越现代靠,就会发现知识越来越精确。像古希腊时期,认为世界是由金木水火土构成的,而现代人断然是不会这样去认识世界的。像对避孕的认识,古时候认为跳某种奇特的舞蹈能避孕,现在就是避孕套之类。很显然,现在的知识才是正确的,因为成功率更高。-什么意思

虽然,我们一步步加深对世界和自身的认识,但其实一直萦绕在心头的焦虑并未消失。我们现在还是能读到大量探索自我的文学作品。《罗生门》所呈现出来的东西,便是现代人的困局:我们渴求着世界的真相,然而在真相面前却又左右为难,不知所措。-刘若英陈国富为什么分手

抖音中的“卖了佛冷”是什么意思是什么梗

哈哈哈,想起来就好笑。抖音上的“卖了佛冷”源自于一首歌《I LOVE POLAND》(翻译:我爱波兰),而“I LOVE POLAND”的英语发音跟“卖了佛冷”相似极了,甚至有些用户直接就故意发音成“卖了佛冷”。这个梗就是这么来的-什么意思