谷歌宣布对支持谷歌翻译的59种语言的离线翻译进行改进,调用API翻译能翻译的谷歌翻译一定可以翻译,谷歌翻译的API也是如此,API翻译能翻译到什么程度要看谷歌翻译给你的接口,API翻译不一定可以翻译,谷歌API翻译和谷歌翻译的区别是什么为了回答题主的问题,谷歌翻译可以翻译的,谷歌离线翻译功能好用吗谷歌的翻译服务通常依赖于互联网连接。
百度翻译和谷歌翻译哪个好
我经常用这两个来工作,Google的结果明显好于百度,而且能看出Google一直在改进,百度翻译几百年没变化了,错误的地方还是错,没有改进。另外,有道在某些中文表达上不错。
谷歌API翻译和谷歌翻译的区别是什么
为了回答题主的问题,我先提一句API。
API是应用程序接口,你可以用它来构建自己的应用,那么什么是应用程序接口呢?举一个栗子,现在你想做一顿饭吃,但是你没有电饭锅,现在怎么办呢?你去邻居家借了一个电饭锅,按下开关,等一段时间饭就熟了。你借过来的电饭锅就是你煮饭的api,你用这个电饭锅为自己煮了一顿饭,你并不关心这个电饭锅是怎么运行的。谷歌翻译的API也是如此,你可以调用他的接口实现自己想实现的功能,你可以加上你自己喜欢的交互方式,可以设计你自己的启动图标,可以加上一些好玩的彩蛋。而谷歌翻译呢,作为当下市场最棒的翻译软件之一,在某些领域的翻译,是要比你调用API翻译要强的,因为你用别人API,Google开放什么接口给你你才能用什么接口,通常不会把所有新技术都开放给你用的。不知道说清楚了没有?-谷歌翻译
一句话来说,区别就是,API翻译能翻译到什么程度要看谷歌翻译给你的接口,调用API翻译能翻译的谷歌翻译一定可以翻译,谷歌翻译可以翻译的,API翻译不一定可以翻译。
谷歌离线翻译功能好用吗
谷歌的翻译服务通常依赖于互联网连接,而且它还会定期得到改进。但如果你依赖的是离线翻译那么今天就有一些好消息要告诉你。日前,谷歌宣布对支持谷歌翻译的59种语言的离线翻译进行改进,其翻译准确率平均将提高12%。其中,像日语、韩语和波兰语等语言提升的比例则更高,超20%。-谷歌翻译
另外,音译功能也得到了改进。这个功能通过在用户习惯使用的字母表中显示来自外国字母的单词来帮助他们发音。随着新版本的更新,现在该功能新增了对八种新语言的支持,它们是阿拉伯语、孟加拉语、古吉拉蒂语、坎那达语、马拉地语、泰米尔语、泰卢固语和乌尔都语。-谷歌翻译
为了享受最新的改进,用户必须要保证自己手机里的谷歌翻译是最新版本的。然后,如果已经下载了支持语言的离线文件那么将看到一个更新横幅,如果没有则必须要在离线翻译设置中手动下载。