本文目录
- “贯穿”用英语怎么翻译
- 求T开头的英语单词…好听的,好看的,又要有霸气就更好啦
- pegging是什么
- 英文诗词从哪些方面赏析
- 谁知道以x结尾的单词越多越好
- 以x结尾的的单词
- 前缀trans是什么意思
- 求列举以ix结尾的意境比较好的词语
“贯穿”用英语怎么翻译
贯穿
impenetrate
perforation
prong
run throught
rans-
transfixion
求T开头的英语单词…好听的,好看的,又要有霸气就更好啦
table 桌子
tag 标签
tail 尾巴
tailor 裁缝
take 拿
tale 传说
talent 才能
tank 坦克
tap 轻拍
tape 磁带
target 目标
task 任务
taste 口味
tax 税
taxi 出租车
tea 茶
teach 教育
teacher 老师
team 组
tear 眼泪
telephone 电话
tell 告诉
temple 寺庙
ten 十
tend 趋向
tennis 网球
tense 紧张
tent 帐篷
term 学期
terrible 可怕的
test 测试
text 课本
than 比
thank 谢谢
that 那个
the
their 他们的
them 他们
theme 主题
then 那时
theory 理论
there 那里
thick 厚
thief 小偷
thin 薄
thing 东西
think 想
third 第三
thirst 渴
thirteen 十三
thirty 第三十个
this 这个
those 那些
though 尽管
thousand 千
threat 威胁
three 三
throat 喉咙
through 穿过
throw 扔
thumb 拇指
thus 如此
ticket 票
tidy 整齐
tie 领带
tiger 老虎
tight 紧的
till 直到
time 时间
tip 小费
tired 疲劳的
pegging是什么
pegging就是peg的现在分词,表示钉住;反查;追溯;用木钉钉;固定。
1、读音:美 。
2、词性:在句中既可以作名词,也可以作动词。
3、固定搭配:on the pegging(在拘捕中);off the pegging(现成的)。
4、例句:We are pegging out in a very clean spot.
我们正在一个非常干净的地方搭帐篷。
pegging的近义词——transfixion
1、读音:美。
2、意思:贯穿;刺穿;钉住。
3、词性:通常在句中用作名词。
4、固定搭配:transfixion technique(贯穿术)。
5、例句:It is the aquifer prone to heat transfixion.
这是易于出现热贯通的含水层。
英文诗词从哪些方面赏析
英文诗歌赏析技巧
Appreciation of English Poetry
诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界.诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术.
英诗浩如烟海,篇幅长短不一.为使大家了解英诗,并能欣赏,请大家学习以下四个方面的内容:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判.
一、 诗的格律
格律是是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据.而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位.重读音节为扬(重),非重读音节为抑(轻),音步之间可用“/”隔开.以下是五种常见格式: 1.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成.
As fair / art thou / my bon/nie lass,
So deep / in luve / am I :
And I / will luve / thee still,/ my dear,
Till a` / the seas / gang dry:
注: art=are thou=you luve=love thee bonnie=beautifl a`=all gang=go
上例中为四音步与三音步交叉.
2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成.
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节).
Tiger!/ Tiger!/ burning / bright
In the / forests / of the / night
3. 抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成.如:三音步抑抑扬格
Like a child / from the womb,
Like a ghost / from the tomb,
I arise / and unbuild / it again.
4. 扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成.如:两音步扬抑抑格
ˊTouch her not / scornfully,
ˊThink of her / mournfully.
5.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成.如:三音步抑扬抑格)
下例中双音步为抑扬格.
O hush thee / my baby / thy sire was / a knight.
在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值.现代诗中常不遵守规范的格律.
二、 诗的押韵
押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法.
1. 尾韵:最常见,最重要的押韵方式.
1) 联韵:aabb型.
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
2) 交叉韵:abab型.
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
3)同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚.如下例就共用/i:p/为韵脚.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵.下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象.
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free,
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
3.内韵(同元音):指词与词之间元音的重复形成的内部押韵.
下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛.
Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king;
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing:
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
三、 诗的体式
有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节.目前我们常见的诗体有:
1. 十四行诗 (Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba, abba, cdcdcd (cdecde).前八行提问,后六行回答.
后来,怀亚特(Thomas Wyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论.
斯宾塞(Edmund Spenser,1552-1599)用韵脚 abab, bcbc,cdcd,ee.莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式.
Sonnet 60
Like as the waves make towards the pibbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that which goes before,
In sequent toil all forwards do contend,
Nativity, once in the main of light,
Crawls to maturity, wherewith being crowned,
Crooked eclipses against his glory fight,
And time that gave doth now his gift confound.
Time doth transfix the flourish set on youth
And delves the parallels in beauty’s brow,
Feeds on the rarities but for his scythe to move.
And nothing stands but for his scythe to move.
And yet to times in hope my verse shall stand,
Praising thy worth, despite his cruel hand.
Notes:
1. pibbled : pebbled 铺着卵石的
2.In sequent toil all forwards do contend: Toiling and following each othe, the waves struggle to press forward. 波浪前推后涌,一个个在奋勇争先.此处是比喻,指时光不停息地流逝.
3.in the main of light: 光明的金海
4.crawls: 爬行
5.crooked eclipses: 凶恶的日蚀
6.transfix the flourish set on youth: remove the embellishment on the face of the youth.戳破了青春面颊上的光华(指时间).
7. delves the paralles: dig the paralledl furrows (wrinkles):挖下沉陷的战壕(比喻用法,即时间在人的交前额上流下深深的皱纹)
8.scythe to mow: 镰刀的收割(比喻用法,意指光阴的无情流逝)
9. times in hope: future times 未来,将来,
1. 像波浪滔不息地滚向沙滩
2.我们的光阴息息奔赴着终点;
3.后浪和前浪不断地循环替换,
4.前推后拥,一个个在奋勇争先.
5.生辰,一度涌现于光明的金海,
6.爬行到壮年,然后,既登上极顶,
7.凶冥的日蚀便遮没它的光彩,
8.时光又撕毁了它从前的赠品.
9.时光戳破了青春颊上的光艳,
10.在美的前额挖下深陷的战壕,
11.自然的至珍都被它肆意狂喊,
12.一切挺立的都难逃它的镰刀:
13.可是我的诗未来将屹立千古,
14.歌颂你的美德,不管它多残酷!
这首诗的主题是时间的无情,以及诗歌的不朽和永恒.诗人一开始便以生动的视觉意象为比喻,吸引了读者的注意力.诗人除了用大海波浪的滚滚向前比喻人生时光的无情流淌,生生不息外,还用了太阳的金光被日蚀遮住作比喻,说明时光无情消亡,一切美好的东西和青春都不会永远停留,而会随时间的流逝而迅速消逝.(delves the . )这句,比喻时间会使青春美貌老去.这个比喻乍一听有点夸张,太虚张声势或小题大做,实际上这正与诗的崇高严肃的主题相和谐,显示出时间强大的破坏力.第2行,诗人又用了第三个意象来比喻时间:时间的流逝就像镰刀的收割.最后这两个不太温柔的比喻都暗示了时间的无情和残忍,生动之极.像通常十四行诗的最后现行一样,诗人在最后做了结论:时间残酷,但他的诗将屹立千古,歌颂“你”的美德.
这首诗的最后的“你”,颇令人疑惑.照一些批评家的猜测,莎士比亚的十四行诗或者是献给一个英俊的独身青年,或者是给一们黝黑的美丽女士.这首诗的“你”到底是谁,让人费思量.
2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法.每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主.
There was a young lady of Nigger
Who smiled as she rode on a tiger;
They returned from the ride
With the lady inside,
And the smile on the face of the tiger.
3. 无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体.
Across the watery bale , and shout again,
Responsive to his call, -- with quivering peals,
And long halloos, and screams, and echoes loud.
Redoubled and redoubled:concourse wild
Of jocund din!…
4. 自由诗(Free Verse):现代诗中常见的体式,长短不同的诗行存在于同一首诗中,不讲究押韵与格律,只注重诗歌所表达的意象和传递的情感.美国诗人Walt Whitman的(Leaves of Grass)中,就采用此格式. 四、 诗的评判
对一首诗,个人的感受会有不同.节奏流畅,语言精炼,联想新颖的诗可算是好诗.堆砌词藻,一味抒发感情而无实际内容的诗,只能是下乘的诗.
二十世纪英美诗歌大量采用自由诗体,接近口语,可谓大胆创新,大概也是诗歌发展的大势所趋吧.
但是,我在甲板上,在船长身旁,
心悲切,步履沉.齐鸣,啊,人们一片欢腾!
但是,我在甲板上,在船长身旁,
心悲切,步履沉.
-transfix
谁知道以x结尾的单词越多越好
tax
sex
fax
max
index
fix
six
box
complex
appendix
codex
hoax
helix
detox
cineplax
chicken pox
climax
clorox
grand prix
flux
duplex
equinox
chatterbox
jinx
matrix
mailbox
paradox
phoenix
reflex
vortex
syntax
transfix
jukebox
希望可以帮到你
-transfix
以x结尾的的单词
以x结尾的的单词:apex、ax、fax、lax、six、wax。
词汇解析:
一、apex
英
n.顶点;最高点
The apex of a triangle is opposite its base.
三角形的顶点与底边相对。
二、ax
英
n.斧头
He whittled a new handle for his ax
他给斧头削了一个新把手。
三、fax
英
n.传真机;传真(系统);传真信件;传真电文
I sent him a long fax.
我给他发了一份很长的传真。
四、lax
英
adj.不严格的;不严厉的;马虎的
I was lax in my duties.
我对本职工作马虎松懈。
五、wax
英
n.蜡;蜂蜡;动物蜡;植物蜡;石蜡
A thick layer of wax was spread over the surface
表面涂上了厚厚的一层蜡。
前缀trans是什么意思
前缀trans有两个意思:
1.表示“转变“、“变换“。例如:transport(运输---从一地转到另一地) transplant(移植)translation(翻译---从一种语言转为另一种语言)trans- form(使变形,改造)。-transfix
2.表示“超过“、“横跨“、“超“。例如:transcentury(跨世纪)transnational(跨国的)transcontinental(横跨大陆的) transatlantic(横跨大西洋的)。-transfix
拓展资料
前缀,即在词根(如:union联合)前加上特有的一个缀文(如:re-)使之成为另一个新的词汇并具有新的含义(如:reunion团圆,重聚)。
常见的前缀有:
ⅰ.前缀re-
re-是最常用的前缀之一。它可以加在名词或动词前面,构成新的名词或动词。re-表示以下三方面的意义:
1.表示“回“或“向后“的意思。例如:return(回来,返回)recall(回忆,召回)retract(缩回,取回)
2.表示“再“、“重新“、“重复“的意思。例如:review(复习)reunion(团圆,重聚)restart(重新开始)reconstruction(重建)
3.表示“相反“、“反对“的意思。例如:rebel(反叛,谋反)reverse(反转,颠倒)resist(反抗,抵抗)
ⅱ.前缀de-与dis-
前缀de-来自拉丁语,意为“away from“,所以这个前缀的意义之一就是“离开“、“出“。它构成的词有一定规律性,常表“离开“这一深层概念,而且常与介词from等搭配,
例如:dethrone(废黜) deport(驱逐出境)deduce(推断) derail(脱轨) delete his name from the list of members.把他的名字从成员名单上除去。 the train will depart from platform -transfix
另外,前缀de-还表示“除去“、“取消“以及“否定“、“非“、“相反“的意思。例如:decamp(撤营)decode(解码)deforest(砍伐森林)decolonize(非殖民化) devaluation(贬值) he has been degraded from public office.他已经被解除公职。 he descended from his taxi.他下了出租车。 -transfix
前缀dis-与前缀de-同源,也来自拉丁语,原义为apart“分开“。dis-具有“不“、“无“的意思,所以加在某些动词或名词前构成反义词。例如:dishonest(不诚实的)disappear(不见,消失) disorder(无秩序,混乱) dis-还表示“取消“、“除去“以及“分开“、“离“、“散“的意思。由这些意义构成的词常与from等搭配。-transfix
例如: he discounted 15%from the price of a car.他把汽车价格打八五折。 don’tdistracthis mind from his work.不要分散他工作的注意力。 -transfix
另外,dis-也可表示“相反动作“或加强意义,由它构成的词也常与from等搭配,下面例子都表示“相反动作“。 disappear from the view 消失不见 he was discharged from hospital.他出院了。 -transfix
ⅲ.前缀in-及im-,il-,ir- 它们像同胞四兄弟,都是表示否定的前缀。表示“不、无、非“等否定意义。
1.以字母b,m,p开头的单词,其否定前缀为im-。例如:imbalance(不平衡的)immoral(不道德的)impossible(不可能的)
2.以字母l开头的单词用il-;以字母r开头的单词用ir-。例如:illegal(不合法的)illogical(不合逻辑的)irregular(不规则的)irrelative(无关系的)
3.以其他字母开头的为in-。例如: inhuman(不人道的)injustice(不分开的)inseparable(不可分的)incorrect(不正确的) ⅳ.前缀ex-
求列举以ix结尾的意境比较好的词语
下面是能查到的以ix结尾的所有词列表:
administratrix 女管理人, 女遗产管理
admix 使 ... 混合, 混合, 掺和
affix 附加物, 词缀
antefix 装饰屋瓦, 末端装饰
anthelix 对耳轮
appendix 附录, 附属物, 阑尾
aviatrix 女飞行员
bemix
bollix
calix
cervix
chamoix
cicatrix
coadjutrix
comix
commix
crucifix 苦像(耶稣钉于十字架的像), 十字架
cylix
directrix 《古》女导演, 女主管, 女董事
dominatrix 女性施虐狂, 母夜叉
executrix 女遗嘱执行人
fix
fornix
generatrix 母点, 母线, 母面
helix 螺旋, 螺旋状物, 耳轮
heretrix
heritrix
immix
infix
inheritrix 女继承人
intermix
kylix
mastix
matrix 母体, 脉石, 矩阵, 子宫, 细胞
mediatrix 女仲裁者
mix
nix 水中精灵
oratrix 女演说者, 女 演讲者, 女 雄辩家
overmix
pemphix
phenix 凤凰, 不死鸟
phoenix 凤凰, 不死鸟
pix
postfix 后缀
prefix
premix 预混合料
prolix
radix 根
reaffix
rectrix 鸟尾上的硬毛, 舵羽
refix
remix 混音
six
spadix 肉穗花序
subfix 标符号(或字母), 下角符号(或字母)
suffix
superfix
superhelix 超螺旋
tectrix 覆羽(指蔽覆羽翮基部的羽毛)
testatrix 立遗嘱的女人
tortrix
transfix
unfix
unmix
varix 静脉瘤, 螺层
vernix
-transfix