本文目录
- 为什么gossip的现在分词是gossiping而不是gossipping
- “八卦“用英语怎么说
- gossiping怎么读
- “错过机会”用英语口语怎么说
- Gossip和gossiping有什么区别
- “八卦”用英语怎么说
- 学过英语的说,gossip是什么意思
- 扇子的英文是什么
- gossip是什么意思
为什么gossip的现在分词是gossiping而不是gossipping
这样以一个辅音字母结尾的闭音节加后缀 -ing 时,这个辅音字母才要求双写,如 regret -- regretting (后悔),forget -- forgetting (忘记),refer -- referring (参照),gossip 的重读音节是 gos,而不是 sip,所以 p 不能双写。
“八卦“用英语怎么说
gossip 英[ˈgɒsɪp] 美[ˈgɑ:sɪp]
n. 流言蜚语,谣言; 爱讲闲话的人; 谈话,闲话; 关系亲密的伙伴;
vi. 传播流言,说长道短;
[例句]He spent the first hour talking gossip
他头一个小时都在闲聊。
[其他] 第三人称单数:gossips 复数:gossips 现在分词:gossiping过去式:gossiped
gossiping怎么读
[’gɔsipiŋ]
n. 杂谈(闲话)
1.He’s a terrible gossip.
他专爱说人闲话.
2.I can’t stand here gossiping all day.
我可不能整天站在这里闲聊下去.
3.All this gossip about Sarah her ears must be burning!
都在说萨拉的闲话--她耳朵一定发烧了!
4.I really hate gossiping.
我真的不喜欢说三道四。
5.An informal gathering or session for the exchange of news, opinions, and gossip.
非正式的聚会,杂谈会为交换消息、意见或内幕新闻而进行的非正式聚会或会议
6.Can you put an end to that kind of gossip?
你能不能别再说那种闲话?
-gossiping
“错过机会”用英语口语怎么说
miss a trick 英 [mis ei trik] 美 [mɪs e trɪk]
【词典】错过机会
例句:
She never seemed to miss a trick.
她对发生的事似乎无所不知。
When it comes to gossiping, Mrs white will never miss a trick.
要是说到搬弄是非这样的事,怀特太太是从不错过这种机会的。
-sip
Gossip和gossiping有什么区别
两者都作为名词使用时并无区别,看个人喜好。一般来说gossip比较常用。gossiping在做特别强调时会用,因为读起来/看起来比较强势一些。
比如:
He became the topic of gossip. (就事论事,并无很大感情浮动)
Stop your gossiping!! (情绪激动)
-gossiping
“八卦”用英语怎么说
gossip 英[ˈgɒsɪp] 美[ˈgɑ:sɪp]
n. 流言蜚语,谣言; 爱讲闲话的人; 谈话,闲话; 关系亲密的伙伴;
vi. 传播流言,说长道短;
[例句]He spent the first hour talking gossip
他头一个小时都在闲聊。
[其他] 第三人称单数:gossips 复数:gossips 现在分词:gossiping过去式:gossiped
八卦是中国古代的基本哲学概念,反映了古人对现实世界的朴素认识。
the Eight Trigrams”或“the Eight Hexagrams”,例如:
1.The Eight Trigrams are a set of symbolic signs created in ancient China.(“八卦”好似中国古代创造的一套有象征意义的符号.)
2.Fuxi was said to have invented the Eight Trigrams.(相传伏羲创造八卦.)
-sip
学过英语的说,gossip是什么意思
gossip
[英][ˈgɒsɪp][美][ˈgɑ:sɪp]
n.
流言蜚语,谣言; 爱讲闲话的人; 谈话,闲话; 关系亲密的伙伴;
vi.
传播流言,说长道短;
第三人称单数:gossips
复数:gossips
现在进行时:gossiping
过去式:gossiped
相关单词:Gossip
-gossiping
扇子的英文是什么
扇子的英文是fan。
英 [fæn],美 [fæn]
n. 风扇;扇子;扇形物
n. 迷;狂热爱好者
vt. 扇;展开扇形;煽动
vi. 成扇形;(棒球)三振出局
例句:We have an extractor fan in the kitchen to get rid of the smell of cooking.
翻译:我们的厨房里有台排气扇,用来消除油烟。
短语:
1、turn off a fan 关电风扇
2、turn on a fan 开电风扇
3、wave a fan 扇扇子
4、ardent fan 狂热的爱好者
5、dust collecting fan 吸尘器
扩展资料:
fan的用法
一、n. (名词)
fan用作名词时的基本意思是“扇子”,指用羽毛编成或用纸裁成半圆形用手摇动,或一组金属叶片用马达转动以产生风的用具。引申可指某人或某事物的热情崇拜者或拥护者,即“狂热爱好者”。
二、v. (动词)
1、fan的基本意思是用手拿东西来回摆动,使空气流动,从而带来风。可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语;用作不及物动词时,后可接副词out表示“分散,展开”、“展成扇形”。-sip
2、fan可引申指由于粗鲁或虐待而使人愤怒或仇恨。
3、fan可用于被动结构。
gossip是什么意思
n.流言飞语、闲言碎语、说长道短、闲聊、喜欢传播流言蜚语的人、爱说长道短(或说三道四)的人。
v.传播流言蜚语、说三道四、说长道短。
英 [ˈɡɒsɪp] 美 [ˈɡɑːsɪp]
第三人称单数: gossips复数: gossips现在分词: gossiping过去式: gossiped
派生词: gossipy adj.
扩展资料:
用作名词 (n.)
动词+~
believe the gossip 听信流言
spread gossip 散布流言
形容词+~
friendly gossip 友好的闲聊
common gossip 大家议论的话题
silly gossip 愚蠢的闲话
~+介词
gossip about sb 关于某人的闲话
用作动词 (v.)
~+副词
gossip garrulously 无休止地闲聊
~+介词
gossip about〔of〕 说某人的闲话,聊天
1、He spent the first hour talking gossip.
他头一个小时都在闲聊。
2、We spoke, debated, gossiped into the night.
我们交谈着,争论着,闲聊着,一直持续到晚上。
3、He was a vicious gossip.
他总是喜欢说别人的坏话。
4、There has been much gossip about the possible reasons for his absence.
关于他缺席的原因有很多传言。
5、Don’t you like a good gossip?
你不想好好地聊聊吗?