×

shameful ul ham

ashamed与shameful的区别是什么?数学中的分子分母用英语怎么说

admin admin 发表于2022-05-18 18:46:41 浏览180 评论0

抢沙发发表评论

ashamed与shameful的区别是什么


一、意思不同

“shameful”意思是:adj. 可耻的;不体面的;不道德的;猥亵的

“ashamed”意思是:adj. 羞愧的,羞耻的;惭愧的,内疚的;尴尬的;因怕难堪而不愿意的;觉得丢脸的

二、用法不同

1、shameful:主语通常是某种行为,指的是某项行为是“可耻的、不体面的”。

例句:Because of this, God gave them over to shameful lusts . 

译文:正因为如此,上帝给他们交给可耻的欲望。

2、ashamed:主语通常是某人,指的是个人感到羞愧、惭愧、不好意思、难为情、尴尬等。

例句:I felt incredibly ashamed of myself for getting so angry.

译文:我为自己发了这么大的脾气而感到极为惭愧。


扩展资料

“shameful”的近义词:humiliating

读音:英 [hjʊ’mɪlɪeɪtɪŋ]

意思是:

1、adj. 丢脸的;羞辱性的

2、v. 使蒙耻(humiliate的ing形式)

例句:Do you have to always rehash my humiliating past? 

译文:你老是要这样重提我丢脸的往事吗?


数学中的分子分母用英语怎么说


分子:numerator;分母:denominator。

numerator

英 [ˈnju:məreɪtə(r)]   美 [ˈnu:məreɪtə(r)] 

n.(分数的)分子

denominator英 [dɪˈnɒmɪneɪtə(r)]   美 [dɪˈnɑ:mɪneɪtə(r)] 

n.《术》分母;共同特性

例句:

Common fraction: a fraction having an integer as a numerator and an integer as a denominator. (分数:一个有整数分子和整数分母的分数。)-ham

And I’ve reversed the fraction here because of the negative sign here.(我交换了分子和分母,因为这里有个负号。)

扩展资料:

denominator用作名词 (n.)

(1)The first step is to rationalize the denominator of a fraction.

第一步是使分数的分母有理化。

(2)The second term in the last-written denominator can be dropped.

上式中分母的第二项可以略去。


翻译一句话:


这个. DO WELL TO..可以理解为尽量完美的去.
历史学将在极少的必要的物证上尽量完美的回归现实状况.
这句话.应该这样翻译吧.
desiderata是迫切得到的物品..我认为到句子中应该是极少必要的物证.

turn one’s back on是不理某人..,背弃某人或某事..的意思.但是turn one’s back on是固定词组.ON前面加了副词所以就不可以按照该词组来理解.而是要按TURN BACK这个词组来解释为“停止前进,向回走. ON是在形容在极少的必要的证据上去做某件事情.
这样解释就通顺了吧?在极少的必要的物证上去让历史回归到原来的状态.
-ul