×

generates at

求英语高手看看这个句子怎么翻译,我的疑惑在于that从句修饰哪个?data in brief是supplemental 吗

admin admin 发表于2022-05-29 17:55:40 浏览129 评论0

抢沙发发表评论

求英语高手看看这个句子怎么翻译,我的疑惑在于that从句修饰哪个


the model does not focus or identify particular of the person that generate the skillful performance.

句子语法结构分析如下

主语:The model (这个模特)
谓语:doesn’t focus or identify (没有关注或者识别)
宾语: particular of the person(这个人的特点/特征)
定语从句:that generates the skillful performance(给出了熟练表演的)
从句主语:that (代替前面先行词person)
从句谓语:generates(创造了/产生了/给出了)
从句宾语:the skillful performance(十分灵巧/熟练的表演)

中文翻译:这个模特没有集中注意或者识别制造/产生了熟练的表演的人的特点.

满意,请采纳,谢谢!

data in brief是supplemental 吗


data in brief不是supplemental,data in brief的意思是简要数据;supplemental的意思则是补充的(等于 supplementary);追加的。

重点词汇:supplemental 

adj. 补充的(等于 supplementary);追加的

短语

supplemental accident insurance 附加意外险

Supplemental Result 补充材料 ; 弥补资料 ; 补充结果

Supplemental Feeding 补授法

同根词

词根: supply

adj.

supplementary 补充的;追加的

n.

supply 供给,补给;供应品

supplement 补充,补遗;补充物;附录

supplementary 补充者;增补物

supplementation 补充;增补

vi.

supply 供给;替代

vt.

supply 供给,提供;补充

supplement 补充,增补


dao.attachDirty 和dao.save 有什么区别啊


Dao提供的merge,attachDirty和 attachClean的使用 void attachDirty(TTable1 instance)方法 将传入的对象持久化并保存. 如果对象未保存(Transient状态),调用save方法
-generates