英语翻译
查理卓别林比史上任何一位喜剧演员都更能使人发笑。每有人能像这个柱着拐杖,穿过大鞋子的小个子让全世界发笑。
已经有很多人写了关于卓别林的艺术和他的事业的文章,其观点趋势大相径庭。但也许那些将他称为我们这个时代最完整的人的那些观点是最接近事实的。那些称他为天才的观点只是着重于他无休止的工作和其作品一贯的优良品质。他的作品是充满了悲伤的元素和人类深层次感受的艺术品。因此,观众必然被他的作品所吸引。我相信,因为这些原因,查理所塑造的角色能吸引一代又一代的观众。
所有描述卓别林生平的作者都同意查理早年在伦敦贫民窟的不幸经历对他的发展的和他拍摄影片的类型都有很大的影响。卓别林在他自己的回忆录里也强调了这一点。越多了解他最早期生活的人,越是同意这种观点。事实上,他年轻时遭受的一切影响了他的一生。
卓别林从未害怕过在他的电影中安排引起争议的主题。他用幽默的表演表现了战争这一题材,而此时正值1918年,离美国大兵结束一战返乡还有几个星期。他的表演被认为是疯狂的,但也被很多人所接受。So perfectly did it hit the nail on the head(这句还真不知道要怎么翻)以至于那些返乡的士兵无法觉得其可恨,而是被这个短小幽默的表演深深吸引。尽管这个表演的题材是他们所面的不幸的现实。卓别林的很多作品都抨击了资本主义政府,讽刺了工业时代的残酷,甚至取笑了希特勒。
甚至在他死后,这位喜剧电影导演兼演员查理卓别林仍然深受人们喜爱。他以他作为开创了用幽默的方式娱乐大众取得成功而享誉世界。
好文章!
请问satire的动词形式是什么
satirize
[英][ˈsætəraɪz][美][ˈsætəˌraɪz]
vt.讽刺,讥讽;
第三人称单数:satirizes过去分词:satirized现在进行时:satirizing过去式:satirized
例句:
1.
Netizens used it to satirize soaring garlic and food prices this winter.
网民使用它讽刺今年冬天大蒜和食品价格的飞涨。
求此文翻译~!
利卓别林打破了所有使人发笑的记录。没有人能像这个矮小的男人一样用一根拐杖和超大码的鞋子一样给这个世界带来欢乐。
很多人已写了关于卓别林的艺术和他的职业生涯,和意见的范围广泛。但也许那些称他为“最真实的人”是最接近事实的。称呼他为天才的人你们则看中他作品中永恒的,共同的特点。它是一种使得观众不禁参与,充满了悲伤和深刻的人类情感的艺术。正是由于这些原因,我认为,是查利的形象吸引了一代又一代。
所有的作家给卓别林的生活帐户认为查利很不高兴,早年在该地区在伦敦的房子被脏污和磨损产生了极大的影响,他的发展和类型的电影。卓别林强调在他的回忆录(回忆录)。更多的人阅读关于他最早的时期,越倾向于同意。事实上,他的痛苦的青年有持久的影响。
卓别林从不害怕在他的电影面对对象造成分歧,。他给了一个幽默的表演在战争前几个星期的美国士兵回家从第一次世界大战1918。这被认为是疯狂,但性能良好。所以完全是一针见血,返回的士兵发现不可能恨它深深感激这短暂的和幽默的表演什么,他们已经不愉快的现实。卓别林给众多的演出,攻击首都政府,讽刺(讽刺)残酷的机器时代甚至嘲笑希特勒。
年后去世,有趣的电影的电影演员和导演查利卓别林继续流行。他特别称为他的成功作为一个创作者幽默的介绍,使人们的乐趣,建立网络。
-satirizing