“罚站”的英文怎么说
“罚站”的英文:stand in the corner
stand 读法 英 [stænd] 美 [stænd]
v. 站立;忍受;位于;停滞
n. 站立;货摊;停顿;看台
例句
1、I don’t think the chair is firm enough to stand on.
我觉得这椅子不够稳固,不能站人。
2、I twisted my ankle, and I couldn’t stand up.
我的脚踝扭伤,简直无法站起来。
短语
1、stand apart 隔离
2、stand conspicuously 突出地站着
3、stand courageously 立场坚定,无所畏惧
4、stand erectly 笔直地站着
5、stand habitually 习惯地站着
扩展资料
词语用法
1、stand的基本意思是指两足直立站着不动,即“站立”,可以表示从坐着或躺着的状态到站起来的动作,也可以表示一种“站立”的状态。引申还可表示“在某处,位于”“维持现状”“高度为…”“看情形很可能做某事”“不流动”“自己向某人提供某物”“任候选人”“容忍,忍受”等。-conspicuously
2、stand可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词、代词、动词不定式或动名词作宾语;
3、stand作“请客”解时还可以接双宾语,其间接宾语可转化成介词for的宾语; 作“站着”解时可接现在分词作状语,表示伴随状态; 作“坚持”“取某种态度”解时可接动词不定式作结果状语。
4、stand作“处于(状态,处境)”和“身高是,高达”解时可用作系动词,接名词、形容词、过去分词或介词短语作表语。
5、stand可用在存在句型中作谓语。位于there之后, stand的人称和数与其后的主语一致。
词汇搭配
1、stand haughtily 轻蔑地站着
2、stand meekly 温顺地站着
3、stand obediently 服从地站着
4、stand ostentatiously 炫耀地站着
5、stand picturesquely 别致地站着
宣传用英文怎么说
宣传: publicize
Relative explainations:
《propagandize》 《give publicity to》 《propagandism》 《propaganda》 《flack》 《propagand》 《publicity》 《presell》 《drumbeating》 《disseminate》 《publicise》 《popularize》 《flackery》 《buildup》 《flak》 《publish》
Examples:
1. 艺术可用作宣传工具.
Art may be used as a vehicle for propaganda.
2. 反英宣传触犯了众怒.
The anti-British propaganda gave (ie caused) much offence.
3. 人民要政府讲实话, 而不是玩弄宣传伎俩.
The people want information from the government, not propaganda.
4. 那出戏剧纯属政治宣传.
The play is sheer political propaganda.
5. 反对吸烟的宣传很多, 许多人因而戒了烟.
There has been so much propaganda against smoking that many people have given it up.
6. 她的最新小说尽管广为宣传, 结果还是彻底失败.
Despite all the publicity, her latest novel was a complete flop.
7. 回信免费邮寄至牛津牛津大学出版社宣传部.
Reply to Publicity Department, FREEPOST, Oxford University Press, Oxford.
8. 她的新剧作获得广泛宣传.
Her new play has attracted a lot of publicity.
广为宣传
wide advertisement
军事宣传
military propaganda
免费宣传
free publicity
教育宣传
educational propaganda
图书宣传推广
publicity and promotion for books
档案宣传出版
propaganda on and publication of archives
菲律宾宣传运动
propaganda movement of Philippines
宣传的狂热
missionary fervor.
战场宣传鼓动
conducting propaganda and agitation in battlefield
-英文
绝地求生好听的英文id
绝地求生好听的英文id:
1、lonely(孤独)、ronin.(浪人)、coquettish(风骚)、timber(木材)、rampant(猖狂)、violence(孤傲苍星)、error.(过失)、redlips (红唇)、replace゜(取代)、babylon(罪恶之都)、tempt(诱惑)、akoasm(幻听)。-conspicuously
2、bitter(泪海)、betray(辜负)、unfair(偏心)、krystal(水晶)、absurd(荒唐)、overdoes (过度敏感)、sheep(胆小鬼)、dull(无味)、bloom(开花)、bored(无趣的)、hickey (吻痕)、lily(百合花)、excess.(多余)。-英文
3、lethe(忘却)、delusion(妄想)、exile つ (流放fan)*、ossette(酒窝)、death.(死亡)、naive.(天真)、exist (存在)、hug me(拥抱我)、shine(光芒)、elaborate°(敷衍)、pretend°(假装)、flies(荏苒)、solo (独奏)。-conspicuously
4、silence(沉默)、incubus(梦魇)、yummy(很好吃的)、toger(一起)、、estrange(形同陌路)、halo(光环)、memory(回忆)、thorns(荆棘)、stubborn(顽固)、hobo(流浪者)、maid(女仆)、tough girl (女汉子)。-英文