高风亮节用英语怎么说
高风亮节
[词典] exemplary conduct and nobility of character; have a sharp [strong] sense of integrity;
[例句]影片从不同侧面展示了孔繁森同志的高风亮节和人格魅力。
The film demonstrated the upright character and personality charisma of Kong Fanlin in different ways.
英语如何表达套餐
套餐
[词典] set meal;
[例句]他们应该能提供满足你需要的最佳套餐。
They should be able to find you the best package to suit your needs.
“创新“的英文怎么写
[innovate] n.创新, 革新, 改革, 新发明。
创新[chuàng xīn]
innovate; bring forth new ideas; blaze new trails; make innovations; inaugurate.
1.勇于实践,大胆创新。
Be bold in putting things into practice and blazing new trails.
2.为了拓展业务,他需要提高整个团队的管理技能和创新能力。
To grow the business, he needs to develop management expertise and innovation across his team. -exemplary
3.具有典范性的创新确保了这次成功。
Underpinning this success has been an exemplary record of innovation.
4.这不是一件纯粹为艺术而艺术的华而不实的东西,而是进行了大胆创新的非凡作品。
This isn’t highfalutin art-about-art. It’s marvellous and adventurous stuff.
5.我可以理解。我不指望一个乐队总能创新。
I can dig it. I don’t expect a band always to be innovative.