turn left怎么读
turn left的读音是:英[tə:n left] 美[tɚn lɛft]
释义:向左转
词性:动词
turn
英[tɜ:n] 美[tɜ:rn]
vt. 使转动; 旋转; 使改变方向; 使不适;
vt. 使变酸; 使变换; 使变为;
n. 翻转; (路线或方向的) 改变; 机会;
第三人称单数:turns
现在分词:turning
过去式:turned
过去分词:turned
left
英[left] 美[lɛft]
adj. 左边的,左侧的; 左派的;
n. 左,左面; [军] 左翼; 左派,激进分子;
adv. 向左; 在左边;
原型: leave
复数:lefts
扩展资料
双语例句:
1.Just go down the road a little way, turn left, and cross the bridge
沿这条路走一小段,向左转,然后过桥。
2.Turn left where the road branches.
到了路的分岔处往左拐。
3.Just follow your nose until you reach the traffic lights and then turn left.
一直往前走到第一个交通信号灯的地方,然后向左拐。
4.To reach the Department store, walk two blocks north and then turn left.
要去百货商店,请向北走两个街区,再向左转。
5.Go out and turn left.
出门往左转就行了。
居住这个英语单词怎么读
居住的英语单词:live
读音:英 [lɪv] 美 [lɪv]
v. 居住;过着
adj. 活的;直播的;现场的;带电的;燃烧着的;当前的
adv. 现场
词汇搭配:
1、live abroad 在国外居住
2、live at home 住在家中
3、live apart 分居
4、live close 住在附近
常见句型:
1、There lived an old hunter in that small hut.
在那间小屋里住过一位年老的猎人。
2、Once there lived an old fisherman in a village by the sea.
从前,海边的一个村子里住着一位老渔夫。
3、They live on the other side of the street.
他们住在马路的另一边。
4、These workers decided to live in.
这些工人决定寄宿。
扩展资料:
词义辨析
reside, abide, inhabit, live, stay这几个词都有“住”的意思。其区别在于:
1、live作“居住,住”解时,是普通用语,指住在某一地方,多用于日常生活口语中,是不及物动词,后面常与介词连用;
2、reside为正式用语,指在某地固定居住或合法地居住;
3、inhabit指人或动物因适应所生活地域的自然环境而定居下来,通常用作及物动词;abide常用在法律和文学上,是较为陈旧、文气的用法;
4、stay指暂时住在某处,常用于旅途中在某处住宿,是不及物动词。
燕子用英语怎么读发音
燕子的英语翻译是swallow,音标英 [’swɒləʊ] 美 [’swɑlo] 。
词汇分析
释义:
vt. 忍受;吞没
vi. 吞下;咽下
n. 燕子;一次吞咽的量
拓展资料
1、I really wish there’s a dark hole that would swallow up bad people.
我真希望有个能把坏人一口吞下去的黑洞。
2、The food was washed down, as ever, with wine that felt so sublime on the tongue it seemed a crime to swallow it. -turn left
佳肴总是伴有美酒,那酒停留在你的舌尖上,口感是如此纯正,你会感到把它咽下去是一种罪过。
3、There is no point trying to make your recipes. We miss you so much, we can hardly swallow them.
尝试着做你的食谱是毫无意义的,我们多么想你啊,我们简直不能忍受自己的伙食了。
4、So why constantly swallow pills to get your fat requirement when you can have a slice of pizza?
那么当你可以吃下一片匹萨的时候,为什么还要不停地吞下药片来控制脂肪呢?
5、They grasped at strangers and familiar faces alike, as if waiting for the earth to open up and swallow them again. -怎么读
他们无论对陌生人还是熟人都紧抓不放,似乎在等待大地开裂再次把他们吞没。