run out of的用法
英语中run out of 表示用完了
手机没电了,纸巾用完了,牛奶喝完了……这样的日常生活场景在表达的时候,总会受中文的影响,说成finish。实际上更地道的表达应该是run out of,不要按字面意思理解成“跑出去了”哦。
来看几个例子:
1) You’d better take a power bank, in case your cell phone runs out of power.
你最好带个充电宝,以防你手机没电。
2) We’ve run out of tissue, when are you gonna buy some?
我们的纸巾已经用完了,你打算什么时候去买?
3) Will you please hustle? We are running out of time, you wanna be fined?
你能不能快点?没时间了,你难道想被罚款?
wipeout命令的使用
1、首先打开电脑,然后在电脑桌面找到并打开CAD,绘制两个图形。
2、然后使用矩形遮住圆形,选择矩形,输入命令“wipeout”。
3、然后点击执行,然后再次点击回车,这个是确定开始选择的矩形图形。然后就会提示是否删除这个图形,选择删除。
4、然后就完成了,把矩形移动到圆形位置,则会看到矩形遮住了圆形。
5、其他的特殊图形,可以使用“PL”命令绘制轮廓,然后执行上面的操作,就可以了。
spit it out 是什么意思
spit it out [简明英汉词典]
[俚]请说吧! 毫无保留地讲, 大声说[唱], 打败
我看完你的补充再修改一下。
I ate it up and spit it out 我毫不保留的吞了下去
吞了下去 是ate it up, spit it out 是毫无保留地讲的意思
翻译成我吞了下去,毫无保留地讲出来要好一些。歌词翻译我都怀疑是不是机器翻译。
-out of