×

forehead for slam

英语I slam my forehead怎么翻译?compensate及物和不及物的两种用法!

admin admin 发表于2022-07-11 17:18:42 浏览95 评论0

抢沙发发表评论

英语I slam my forehead怎么翻译


英语 I slam my forehead 翻译成中文意思是我猛击额头。例如,A frown creased her forehead. 她一皱眉,额头显出了皱纹。

compensate及物和不及物的两种用法!


compensate用作及物动词时,以起补偿作用的人或事物作主语,以被补偿的事物或人作宾语。用作不及物动词时,接for表示补偿的对象;接with表示用于补偿的同类事物。

compensate的英式读法是[’kɒmpenseɪt];美式读法是[’kɑːmpenseɪt]。

作动词意思有补偿;赔偿;付报酬。

相关例句:

1、Nothing can compensate for the loss of one’s health.

什么都不能补偿健康受损。

2、She was compensated by the insurance company for her injuries.

她受伤后获得保险公司的赔偿。

扩展资料:

一、词义辨析

v. (动词)

compensate, redeem

这组词都表示“补偿”。其区别是:

1、compensate主要含有“赔偿(损失)”“酬报(劳役)”等意思。

3、redeem主要含有“赎回(抵押品)”“弥补(过错)”“挽回(荣誉)”等意思。

二、单词变形

形容词: compensative  

名词: compensator  

过去式: compensated  

过去分词: compensated  

现在分词: compensating  

第三人称单数:compensates


be important后面用 to 和 for 的区别是什么


be important to和be important for的区别为:

一、指代不同

1、be important to:对…很重要

2、be important for:对…重要的...

二、侧重点不同

1、be important to:to后面侧重于表示所对应的人。

2、be important for:for后面侧重于表示这件重要的事。

三、引证用法不同

1、be important to:important形容事物时表示“重大,重要,紧急”; 形容人时表示“有权力〔地位〕”“自以为了不起”,在句中一般用作定语、表语。

2、be important for:important是表示状态的形容词,可用于以it作形式主语替代后面动词不定式(不是动名词)的句式中,这个动词不定式要用主动语态。