×

defied翻译

请帮忙翻译一下?defined你明天还来上班吗帮我翻译成英语

admin admin 发表于2022-07-11 22:50:33 浏览110 评论0

抢沙发发表评论

请帮忙翻译一下


《大圣堂》作者巴里奥斯。由于历史的渊源,南美给人的印象首先要跟西班牙挂上钩:激烈热情的西班牙吉他,粗犷奔放的性格和热辣的Tango。虽然其中具有南美的音乐元素,然而从这收标题音乐的题目就可以看出来,不同于南美的传统风格,这是一首具有理性的、对于最高原则的思索和探求的曲目。也许这就是古典吉他的魅力,它可以在不同时空、不同民族、不同文化的人当中引起共鸣。
the author of “La Cathedral “ is Agustín Barrios. As a result of the historical origin, South America must first be linked up with Spain in the impression of person : Intense warm Spanish guitar, rough bold disposition and hot spicy Tango. Although this has South America’s music element, however from the topic music we are possible to find out that it is different with South America’s traditional style, this is one rational music, which has the highest principle thinking and the search program. Perhaps this is classical guitar’s charm, it may cause alarm in the different space and time, different national, and the different cultural person.

《大圣堂》被算做巴里奥斯4类作品中巴洛克风格的作品之一,然而曲子本身展现的对于人性的关怀和强烈的画面通感又使其极具浪漫时期的人文色彩。
全曲共分三部分:第一部分:D大调本属于节奏明快的调性,却展现出了略带忧郁的感觉。仿佛祈祷的人站在空旷的教堂中央,缓慢的度步,阳光从巨大彩色的玻璃中透过来,使宁静的教堂带上了斑斓而温暖的色调。第二部分:这是属于天国的声音。庄重的和弦表现出最崇高的、不可违抗的上帝的律令。似乎在描写天堂的同时勾勒出了人间的疾苦。人世的苦难众多,但是低沉、稳健的低音区奏出了坚强甚至有些悲壮的音符:顶着风雨前进:这是我们唯一的选择。这部分是最能够引起人内心的伤感同时又最能给予人力量的一部分。福田好啊。好啊。好的不能用语言形容啊。第三部分:进入教堂祈祷的人们,男男女女,老老少少。各人都有各人的不幸,但是得到的答复都是相似的:因为上帝的安慰不会因人而异。
“La Cathedral“ was calculated one of Baroque style works in the Agustín Barrios 4 kind of works, however the song itself unfolds causes it regarding the human nature concern and the intense picture dielectric to have the romantic time and extremely humanities color.
the entire tune is divided three parts: The first part: The D major book belongs to the lively rhythm the accent nature, actually unfolded slightly had the melancholy feeling. The pray person stands as if in the spacious church central committee, slow step, the sunlight penetrates from the giant colored glass, caused the tranquil church to take to bring with variegated and the warm tone. The second part: This belongs to the heaven sound. The grave chord displays God’s law which loftiest, cannot be defied. As if while described the heaven to outline the world vigorous pain. The world misery is numerous, but low and deep, the steady low register played the strong even somewhat solemn and stirring notes: Is going against the wind and rain advance: This is our only choice. This part is most can cause the person innermost feelings moved at the same time most to be able to give the manpower quantity a part. Fukuda is good. Good. Good cannot use the language to describe. The third part: Enters the church pray people, men and women, both olds and youngs. Various person has various people’s misfortune, but obtains the answer is similar: Because God’s comfort cannot be different from person to person.

defined你明天还来上班吗帮我翻译成英语


Please return the MP4 earphone to me or ask other for help to take back,thank you!Please remember!

翻译:He defied not only the stopwatch but also the march of time什么意思,详细点


这句话主要形容运动员速度之快。
defy/defies 是违抗的意思。
not only..but also 不但..而且
stopwatch 赛跑用的码表
march of time 时间的推进

整句话是说 他不仅是在和码表较劲,也可说是在和时间飙速。
-defied翻译