世界四大文明古国是哪四大
世界四大文明古国分别是古巴比伦(位于西亚,今地域属伊拉克)、古埃及(位于西亚及北非交界处,今地域属埃及)、古印度(位于南亚,地域范围包括今印度、巴基斯坦等国)和中国(位于东亚)。
四大文明古国,实际上对应着世界四大文明发源地,分别是两河流域、尼罗河流域、印度河流域、黄河流域这四个大型人类文明最早诞生的地区,而稍后的爱琴文明未被包含其中。四大古文明的意义并不在时间的先后,而在于它们是后来诸多文明的发源地,对其所在地区产生了巨大影响。
扩展资料
中国的发展历史:
中国是世界四大文明古国之一。距今5800年前后,黄河、长江中下游以及西辽河等区域出现了文明起源迹象;距今5300年前后,中华大地各地区陆续进入了文明阶段。
距今3800年前后,中原地区形成了更为成熟的文明形态,并向四方辐射文化影响力;后历经多次民族交融和朝代更迭,直至形成多民族国家的大一统局面。
20世纪初辛亥革命后,废除了封建帝制,创立了资产阶级民主共和国。1949年中华人民共和国成立后,在中国大陆建立了人民民主专政的社会主义制度。
civilization的各种词性是什么
内容如下:
civilize的名词:civilization。
civilize的形容词:civil。
civilize的副词:civilly。
词汇解析:
1、civilization
英文发音:[ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃən]。
中文释义:n. 文明;文化。
例句:
The ancient civilizations of Central and Latin America were founded upon corn.
中美洲和拉丁美洲的古代文明社会是建立在玉米之上的。
2、civil
英文发音:[’sɪvl]。
中文释义:adj. 公民的;民间的;文职的;有礼貌的;根据民法的。
例句:
The mechanism of settling civil dispute is not single but plural in any society.
在任何社会,解决民事纠纷的机制都不是单一的而是多元的。
3、civilly
英文发音:[’sɪvɪlɪ]。
中文释义:adv. 谦恭地;依民法。
例句:
She greeted him civilly but with no sign of affection.
她礼貌地向他打招呼,但没有一丝爱意。
4、civilize
英文发音:[’sɪvəlaɪz]。
中文释义:vt. 使文明;教化;使开化。
例句:
Those facilities are intended to civilize people.
那些设施的目的在于教化民众。
civilize的用法:
1、civilize的基本意思是“使文明,使开化”,可指变得不粗野,也可进一步指变得文雅、举止得体。
2、civilize可用作及物动词,其宾语常是表示人或部落的名词,可用于被动结构。
3、在英式英语中,civilize也可以写作civilise。
四大文明古国都指哪四国,文明指的是什么
四大文明古国指的是古中国、古印度、古埃及和古巴比伦(今天的伊拉克)。
四大文明古国实际上对应着世界四大发源地,文明分别指两河流域、古埃及、古印度、中国这四个人类文明最早诞生的地区,而同一时期的爱琴文明未被包含其中。四大古文明的意义并不在时间的先后,而在于它们是现在文明的发源地。-civilizations
四大文明都是建立在容易生存的河川台地附近,在北半球的两河流域、尼罗河、黄河、长江流域以及印度河、恒河流域相继产生了世界四大文明。
文明古国在距今7000年-4000年前,相继由新石器时代进入青铜时代,进而步入铁器时代,社会制度大多采用奴隶制,国家政权则较晚诞生,古埃及的诺姆是迄今所知世界上最早的文明。
扩展资料:
四大文明古国中为何只有中国的文明未发生断裂,有研究指出,特定的地理环境促成了中华文明的扩张和绵延,具体因素如下:
1、生态因素
其生态因素包括三个特征:
(1)首先,广阔的水网分布不仅成为了天然的交通运输网络,更将拥有同样文化却散居在不同地方的人们联系起来。
(2)其次,广袤的土地为承载大量人口的农耕经济提供了保障,促使越来越多的族群和人们加入了中华文明。
(2)最后,古代中国人的聚居区(中国北部地区)气候比较寒冷,所以这里的人们比同时期处于较温暖地区的人们,如古埃及人、印度人和巴比伦人,需更勤奋工作。
为了抵御寒冬,中国人需要搭建屋舍、准备衣物和柴火。中华文明即是源起于较寒冷的北方(黄河流域),之后逐渐迁徙扩展至较温暖的南方,从长江流域到珠江两岸。
相比之下,西方文明起始于温暖的南方(希腊和罗马),并逐渐向北面扩展,先到西班牙和葡萄牙,再到西欧(荷兰、比利时、法国、英格兰、德国等),最终到达俄国。
2、文化、宗教和制度因素
古代中国人有一种与“天”紧密联系的世俗宗教。尽管现代中文里的“天”在英语中翻译成“Heaven(天堂)”,但对于古代中国人来说,“天”是高高在上的,是仁慈与先知的化身,拥有至高无上的权力,掌控着宇宙中的秩序,包括统治人类社会。-civilizations
虽然“天”被具化为一个神,受到人们朝拜,被称作上帝,但它却不是唯一的神。由此导致的结果是,中国人被灌输了一种非排外的世界观(正如天堂并不排斥任何人),形成了一种兼容并蓄的文化。
所以,认为“天”并不限于某一族群,这与《圣经-旧约》中基督上帝仅限于犹太人不同(直到耶稣之后,基督教才被允许流传至异教徒)。
而恰恰这种特性使得非汉族地区的族群融入中华文明成为可能。鉴于此,加之中国没有像西方一样的制度化的教会组织的存在,使得中国历史上没有出现过宗教战争,这或许也是中华文明从未间断的原因之一。
参考资料:人民网-四大文明古国中为何只有中国的文明未发生断裂?